Anton's blog

mon corps est un temple

Dans l'ouvrage "La Transformation Intérieure", l'auteur et mystique Sadhguru fait référence à un poème indien particulièrement poignant. J'ai été intrigué par sa beauté et sa profondeur. Cependant, malgré mes recherches sur internet, il m'a été impossible de trouver une version française de ce poème. J'ai donc décidé de le traduire moi-même. Je tiens à préciser que ma traduction est une interprétation humble et personnelle du texte en anglais. J'espère sincèrement qu'elle saura capturer l'essence du message de l'auteur tout en le rendant accessible à ceux qui lisent en français.


Basaveshwara - Mon corps est un temple (12e siècle)

ಉಳ್ಳವರು ಶಿವಾಲಯ ಮಾಡಿಹರು, ನಾನೇನ ಮಾಡುವೆ ಬಡವನಯ್ಯಾ. ಎನ್ನ ಕಾಲೇ ಕಂಬ, ದೇಹವೇ ದೇಗುಲ, ಶಿರವೇ ಹೊನ್ನ ಕಳಶವಯ್ಯಾ. ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ, ಕೇಳಯ್ಯಾ ಸ್ಥಾವರಕ್ಕಳಿವುಂಟು, ಜಂಗಮಕ್ಕಳಿವಿಲ್ಲ.

À Shiva, les riches dressent des sanctuaires,
Et moi, démuni, que puis-je élever ?
Mes jambes sont des colonnes,
Mon corps est un temple,
Et ma tête un dôme d’or scintillant.
Ô seigneur des rivières confluentes,
Ce qui est immobile s’effondre,
Seul demeure qui est en mouvement.

#fr #meditation #poetry #yoga